Зашел на страницу Авторамблера - на российском рынке продается машинка ЗАЗ Chance седан.
Дай, думаю, спрошу у переводчика - что он думает по поводу "Chance"? И если Pragma скромно предложила "
возможность", то PROMT, товарищ очевидно более продвинутый, предложил расширенный список:
chance ,
Прилагательное
случайный
chance ,
Существительное
шанс
chance ,
Глагол
так выходить (я так понимаю, это в смысле - "извини, брат, но так уж вышло"
)
рисковать
случаться
Особенно улыбнули первые два глагола, сразу вспомнилось - "Как вы лодку назовете, так она и поплывет"
Конечно, нравится-ли, нет-ли, но, справедливости ради, нужно признать, что для наших "сравнительноплатежеспособных" граждан, Ланос и Сенс - это украинский WV (разумеется не по качеству, а по назначению
).
Что касается темы ... я конечно понимаю что имеется в виду марка, но отвечу на вопрос так, как он и изложен на "бумаге"
Моим любимым является совершенно конкретный автомобильчик марки ЗАЗ модели 968, потому, что когда я его купил в 1994г, то моя мобильность, по сравнению с пеше-автобусным перемещением, возросла чуть-ли не на порядок. А это, в свою очередь, внесло немалую лепту в то, чтобы через полгода я уже ездил, хоть и на б\у-шном, но уже Форде. Вобщем мой "жужик" - это моя первая автолюбовь